Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

al exterior

  • 1 Dirección de Asuntos Consulares y de Cubanos Residentes en el Exterior

    Cub. DACCRE

    Diccionario universal ruso-español > Dirección de Asuntos Consulares y de Cubanos Residentes en el Exterior

  • 2 внешний

    Русско-испанский словарь по начертательной геометрии > внешний

  • 3 внешний

    вне́шн||ий
    1. ekstera;
    \внешний вид aspekto;
    2. (о политике и о т. п.) eksterlanda;
    \внешнийость ekster(aĵ)o, aspekto.
    * * *
    прил.
    1) ( наружный) exterior, externo

    вне́шний вид — aspecto exterior, exterior m

    вне́шняя среда́ — ambiente exterior

    вне́шний слой — capa exterior (superficial)

    вне́шний у́гол мат.ángulo externo

    2) ( поверхностный) exterior, superficial

    вне́шнее схо́дство — semejanza exterior

    вне́шнее споко́йствие — calma aparente

    вне́шний лоск — brillo exterior (superficial)

    вне́шний осмо́тр — examen exterior

    вне́шние обстоя́тельства — circunstancias periféricas (extrínsecas)

    вне́шняя поли́тика — política exterior

    вне́шняя торго́вля — comercio exterior

    вне́шний ры́нок — mercado exterior

    * * *
    прил.
    1) ( наружный) exterior, externo

    вне́шний вид — aspecto exterior, exterior m

    вне́шняя среда́ — ambiente exterior

    вне́шний слой — capa exterior (superficial)

    вне́шний у́гол мат.ángulo externo

    2) ( поверхностный) exterior, superficial

    вне́шнее схо́дство — semejanza exterior

    вне́шнее споко́йствие — calma aparente

    вне́шний лоск — brillo exterior (superficial)

    вне́шний осмо́тр — examen exterior

    вне́шние обстоя́тельства — circunstancias periféricas (extrínsecas)

    вне́шняя поли́тика — política exterior

    вне́шняя торго́вля — comercio exterior

    вне́шний ры́нок — mercado exterior

    * * *
    adj
    1) gener. (ñàðó¿ñúì) exterior, extrìnseco, superficial, externo, formal
    2) eng. saliente (напр., об угле многоугольника)
    3) law. extrìnsico

    Diccionario universal ruso-español > внешний

  • 4 наружный

    прил.

    нару́жная стена́, дверь — pared, puerta exterior

    нару́жные рабо́ты — trabajos al aire libre

    2) (внешний; напускной) aparente, exterior

    нару́жное споко́йствие — tranquilidad aparente

    нару́жное схо́дство — apariencia exterior

    нару́жные измене́ния — cambio exterior

    3) ( о лекарстве) externo
    * * *
    прил.

    нару́жная стена́, дверь — pared, puerta exterior

    нару́жные рабо́ты — trabajos al aire libre

    2) (внешний; напускной) aparente, exterior

    нару́жное споко́йствие — tranquilidad aparente

    нару́жное схо́дство — apariencia exterior

    нару́жные измене́ния — cambio exterior

    3) ( о лекарстве) externo
    * * *
    adj
    1) gener. (внешний; напускной) aparente, exterior, externo, superficial
    2) med. tópico

    Diccionario universal ruso-español > наружный

  • 5 вид

    вид I
    1. (внешность) aspekto, eksteraĵo;
    име́ть \вид aspekti;
    у него́ хоро́ший \вид li bone aspektas;
    2. (ландшафт) pejzaĝo;
    3. (род, сорт) genro, speco;
    4. (форма) formo, figuro, staturo;
    ♦ \вид на жи́тельство legitimilo, pasporto;
    \виды на урожа́й perspektivoj pri rikolto;
    в \виде kiel, en formo;
    при \виде ĉe vido;
    для \вида por vido, ŝajno, ŝajnige;
    ни под каки́м \видом neniel, neniamaniere, senkondiĉe;
    де́лать \вид ŝajnigi, simuli;
    име́ть \виды celi, esperi;
    пропа́сть из \виду malaperi el vidado;
    име́ть в\виду́ atenti, konsideri;
    поста́вить на \вид riproĉe atentigi, rimarkigi.
    --------
    вид II
    грам.: соверше́нный \вид perfekto;
    несоверше́нный \вид imperfekto.
    * * *
    I м.
    1) ( внешность) aspecto m, aire m, traza f, apariencia f

    ва́жный вид — aspecto importante

    больно́й, здоро́вый вид — aspecto enfermizo, sano

    вне́шний вид — aspecto exterior, exterior m

    с незави́симым ви́дом — con aire independiente

    име́ть вид (+ род. п.) — tener aire (trazas) de..., parecer (непр.) vi

    приня́ть вид... — tomar el aspecto (el aire)...

    у него́ жа́лкий вид — tiene un aspecto lamentable

    знать кого́-либо по ви́ду — conocer a alguien de vista

    су́дя по ви́ду — a juzgar por las trazas (por las apariencias)

    ему́ на вид 20 лет — representa 20 años

    с ви́ду — en apariencia (al parecer)

    2) ( состояние) estado m; cariz m ( оборот дела)

    в хоро́шем ви́де — en buen estado

    в испра́вленном ви́де — corregido; arreglado, reparado ( починенный)

    в пья́ном ви́де — en estado de embriaguez

    3) (пейзаж, перспектива) vista f; paisaje m

    вид из окна́ — vista desde la ventana

    вид на́ море — vista al mar

    вид спе́реди — vista de frente

    ви́ды Кавка́за — vistas del Cáucaso

    о́бщий вид — aspecto general

    4) ( поле зрения) vista f

    скры́ться и́з виду — desaparecer (непр.) vi

    потеря́ть и́з виду — perder de vista

    на виду́ — a la vista

    быть на виду́ — estar a la vista

    при ви́де (+ род. п.)a la vista (de)

    5) мн. ви́ды (предположения, планы) perspectivas f pl, vistas f pl

    ви́ды на бу́дущее — perspectivas (para) el futuro

    име́ть ви́ды (на + вин. п.)poner la mira (en)

    для ви́да — para aparentar; como (en) apariencia (de)

    ••

    вид на жи́тельство — permiso de residencia

    под ви́дом (+ род. п.) — con (bajo) pretexto (de); a guisa (de) a título (de) ( в качестве)

    ни под каки́м ви́дом — de ninguna manera, bajo ningún pretexto

    в ви́де ( кого-чего) — a modo de..., a guisa de..., a título de..., en concepto de...

    в ви́де о́черка — como modalidad de ensayo

    в ви́де исключе́ния — como excepción

    в ви́де о́пыта — como experimento, en calidad de experimento

    де́лать вид — poner cara (de); fingir vt, aparentar vt

    не показа́ть ви́ду — no dejar ver nada, no dar a entender

    име́ть в виду́ (+ вин. п.) — tener en cuenta; pensar vt (en)

    поста́вить на вид ( кому-либо) — hacer una amonestación (a)

    упуска́ть из ви́ду — dejar en el tintero

    он вида́л ви́ды — es un hombre de mucho mundo, es un toro corrido

    II м.
    1) (разновидность, тип) variedad f
    2) биол. especie f, variedad f
    3) грам. aspecto m

    соверше́нный, несоверше́нный вид — aspecto perfectivo, imperfectivo

    * * *
    I м.
    1) ( внешность) aspecto m, aire m, traza f, apariencia f

    ва́жный вид — aspecto importante

    больно́й, здоро́вый вид — aspecto enfermizo, sano

    вне́шний вид — aspecto exterior, exterior m

    с незави́симым ви́дом — con aire independiente

    име́ть вид (+ род. п.) — tener aire (trazas) de..., parecer (непр.) vi

    приня́ть вид... — tomar el aspecto (el aire)...

    у него́ жа́лкий вид — tiene un aspecto lamentable

    знать кого́-либо по ви́ду — conocer a alguien de vista

    су́дя по ви́ду — a juzgar por las trazas (por las apariencias)

    ему́ на вид 20 лет — representa 20 años

    с ви́ду — en apariencia (al parecer)

    2) ( состояние) estado m; cariz m ( оборот дела)

    в хоро́шем ви́де — en buen estado

    в испра́вленном ви́де — corregido; arreglado, reparado ( починенный)

    в пья́ном ви́де — en estado de embriaguez

    3) (пейзаж, перспектива) vista f; paisaje m

    вид из окна́ — vista desde la ventana

    вид на́ море — vista al mar

    вид спе́реди — vista de frente

    ви́ды Кавка́за — vistas del Cáucaso

    о́бщий вид — aspecto general

    4) ( поле зрения) vista f

    скры́ться и́з виду — desaparecer (непр.) vi

    потеря́ть и́з виду — perder de vista

    на виду́ — a la vista

    быть на виду́ — estar a la vista

    при ви́де (+ род. п.)a la vista (de)

    5) мн. ви́ды (предположения, планы) perspectivas f pl, vistas f pl

    ви́ды на бу́дущее — perspectivas (para) el futuro

    име́ть ви́ды (на + вин. п.)poner la mira (en)

    для ви́да — para aparentar; como (en) apariencia (de)

    ••

    вид на жи́тельство — permiso de residencia

    под ви́дом (+ род. п.) — con (bajo) pretexto (de); a guisa (de) a título (de) ( в качестве)

    ни под каки́м ви́дом — de ninguna manera, bajo ningún pretexto

    в ви́де ( кого-чего) — a modo de..., a guisa de..., a título de..., en concepto de...

    в ви́де о́черка — como modalidad de ensayo

    в ви́де исключе́ния — como excepción

    в ви́де о́пыта — como experimento, en calidad de experimento

    де́лать вид — poner cara (de); fingir vt, aparentar vt

    не показа́ть ви́ду — no dejar ver nada, no dar a entender

    име́ть в виду́ (+ вин. п.) — tener en cuenta; pensar vt (en)

    поста́вить на вид ( кому-либо) — hacer una amonestación (a)

    упуска́ть из ви́ду — dejar en el tintero

    он вида́л ви́ды — es un hombre de mucho mundo, es un toro corrido

    II м.
    1) (разновидность, тип) variedad f
    2) биол. especie f, variedad f
    3) грам. aspecto m

    соверше́нный, несоверше́нный вид — aspecto perfectivo, imperfectivo

    * * *
    n
    1) gener. (разновидность, тип) variedad, (ñîñáîàñèå) estado, apariencia, cariz (оборот дела), especie, estampa, haz, paisaje, parecer, ralea, semeja, semejanza, traza, ver, vistas, виды (предположения, планы) perspectivas, ìndole, aspecto, catadura, faz, género, semblante, talante, talle, tipo, vista, aire
    2) colloq. pinta, pelaje (чаще об одежде), empaque
    3) botan. variedad
    4) eng. elevación, perspectiva
    5) econ. categorìa, clase, forma
    6) Guatem. filo

    Diccionario universal ruso-español > вид

  • 6 внешний вид

    adj
    1) gener. aspecto exterior, exterior, pergenio, pergeño, viso, luk, apariencia, facha, hechura
    2) colloq. fìsico

    Diccionario universal ruso-español > внешний вид

  • 7 внешность

    ж.
    exterioridad f, exterior m; apariencia f ( видимость); pergeño m (разг.)

    суди́ть по вне́шности — juzgar por las apariencias

    * * *
    ж.
    exterioridad f, exterior m; apariencia f ( видимость); pergeño m (разг.)

    суди́ть по вне́шности — juzgar por las apariencias

    * * *
    n
    1) gener. apariencia (разг.), aspecto, cariz, exterioridad, pergenio, pergeño (видимость), semblante, talante, talle, ver, vista, cara, exterior, fachada, forma, viso
    2) colloq. empaque, fìsico, pinta
    3) Guatem. filo

    Diccionario universal ruso-español > внешность

  • 8 извне

    извне́
    elekstere, deekstere.
    * * *
    нареч.
    de afuera, del exterior
    * * *
    нареч.
    de afuera, del exterior
    * * *
    adv
    gener. de afuera, defuera, del exterior

    Diccionario universal ruso-español > извне

  • 9 наружность

    нару́жн||ость
    eksteraĵo, aspekto;
    \наружностьый ekstera;
    \наружностьое лека́рство ekstera medikamento, medikamento por ekstera uzo.
    * * *
    ж.
    exterior m; aspecto m, apariencia f ( внешний вид); apariencias f pl ( видимость)

    прия́тная нару́жность — aspecto (presencia) agradable

    * * *
    ж.
    exterior m; aspecto m, apariencia f ( внешний вид); apariencias f pl ( видимость)

    прия́тная нару́жность — aspecto (presencia) agradable

    * * *
    n
    gener. aire, apariencia (видимость), apariencias (внешний вид), aspecto, exterior

    Diccionario universal ruso-español > наружность

  • 10 снаружи

    снару́жи
    ekstere.
    * * *
    1) нареч. afuera, por afuera; de fuera ( извне); por fuera ( с наружной стороны); en el exterior ( внешне)
    2) предлог + род. п. desde fuera
    * * *
    1) нареч. afuera, por afuera; de fuera ( извне); por fuera ( с наружной стороны); en el exterior ( внешне)
    2) предлог + род. п. desde fuera
    * * *
    adv
    gener. de fuera (извне), defuera, desde fuera, en el exterior (внешне), por afuera, por fuera (с наружной стороны), afuera

    Diccionario universal ruso-español > снаружи

  • 11 внешнее сопряжение

    conjugación exterior, unión exterior, unión externa

    Русско-испанский словарь по начертательной геометрии > внешнее сопряжение

  • 12 внешнеторговая организация

    empresa de comercio exterior, organismo de comercio exterior

    Русско-испанский финансово-экономическому словарь > внешнеторговая организация

  • 13 Министерство иностранных дел

    n
    1) gener. Ministerio de Extranjero (http://www.google.ru/search?complete=1&hl=ru&newwindow=1&rlz=1T4ADBF_ruRU270RU284&q=%22Ministerio+de+Extranjero%22&btnG=%D0%9F%D0%BE%D0%B8%D1%81%D0%BA&lr=&aq=f&oq=), Ministerio del Exterior (http://www.google.ru/search?complete=1&hl=ru&newwindow=1&rlz=1T4ADBF_ruRU270RU284&q=%22Ministerio+del+Exterior%22&btnG=%D0%9F%D0%BE%D0%B8%D1%81%D0%BA&lr=&aq=f&oq=), Ministerio del Extranjero (http://www.google.ru/search?complete=1&hl=ru&newwindow=1&rlz=1T4ADBF_ruRU270RU284&q=%22Ministerio+del+Extranjero%22&btnG=%D0%9F%D0%BE%D0%B8%D1%81%D0%BA&lr=&aq=f&oq=)
    3) leg.N.P. MIREX

    Diccionario universal ruso-español > Министерство иностранных дел

  • 14 внешнее зацепление

    adv
    eng. dentado exterior, engranaje exterior

    Diccionario universal ruso-español > внешнее зацепление

  • 15 внешнеполитический

    Diccionario universal ruso-español > внешнеполитический

  • 16 внешнеторговая организация

    adj
    econ. organismo de comercio exterior, empresa de comercio exterior

    Diccionario universal ruso-español > внешнеторговая организация

  • 17 внешнеторговый банк

    adj
    econ. banco de para comercio exterior, banco exterior

    Diccionario universal ruso-español > внешнеторговый банк

  • 18 внешний заём

    adj
    2) econ. empréstito exterior, empréstito externo

    Diccionario universal ruso-español > внешний заём

  • 19 внешняя задолженность

    adj
    2) econ. endeudamiento exterior, endeudamiento externo

    Diccionario universal ruso-español > внешняя задолженность

  • 20 вовне

    нареч.
    fuera, en el exterior
    * * *
    n
    gener. en el exterior, fuera

    Diccionario universal ruso-español > вовне

См. также в других словарях:

  • Exterior cleaning — is the process of enhancing the experience of a building s exterior, through the restoration of good hygiene or removal of unsightly litter or general muck. Not to be confused with interior cleaning, i.e. office cleaning, exterior cleaning draws… …   Wikipedia

  • exterior — (Del lat. exterĭor, ōris). 1. adj. Que está por la parte de fuera. U. t. c. s.) 2. Dicho de una habitación o de una vivienda: Que tiene vistas a la calle. U. t. c. s.) 3. Perteneciente o relativo a otros países, por contraposición a nacional e… …   Diccionario de la lengua española

  • Exterior — Ex*te ri*or, a. [L. exterior, compar. of exter or exterus on the outside, outward, foreign, strange, a compar. fr. ex: cf. F. ext[ e]rieur. See {Ex }, and cf. {Extreme}, {Interior}.] 1. External; outward; pertaining to that which is external;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Exterior angle — Exterior Ex*te ri*or, a. [L. exterior, compar. of exter or exterus on the outside, outward, foreign, strange, a compar. fr. ex: cf. F. ext[ e]rieur. See {Ex }, and cf. {Extreme}, {Interior}.] 1. External; outward; pertaining to that which is… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Exterior side — Exterior Ex*te ri*or, a. [L. exterior, compar. of exter or exterus on the outside, outward, foreign, strange, a compar. fr. ex: cf. F. ext[ e]rieur. See {Ex }, and cf. {Extreme}, {Interior}.] 1. External; outward; pertaining to that which is… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Exterior insulation finishing system — Exterior insulation and finishing system (EIFS) is a type of building exterior wall cladding system that provides exterior walls with an insulated finished surface and waterproofing in an integrated composite material system. Contents 1… …   Wikipedia

  • exterior — adjetivo 1. Que está situado en la parte de afuera: Ocurrió en el espacio exterior de la casa. Le dio un golpe en el lado exterior del capó. 2. Área: política Que tiene relación con otros países: comercio exterior, política exterior. 3. Área …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • exterior - external — ◊ exterior The exterior of a building or vehicle is the outside part of it. The church is famous for its exterior. You re supposed to keep your car exterior in good condition. Exterior is often used as an adjective in front of a noun to refer to… …   Useful english dictionary

  • Exterior Insulation Finishing System — Exterior Insulation and Finish Systems (EIFS) are a type of building product that provides exterior walls with an insulated finished surface, and waterproofing in an integrated composite material system. Terminology Although often called… …   Wikipedia

  • exterior — exterior, external, extraneous, extrinsic 1. The four words are related, and all have meanings based on outside. Exterior and external both refer to the outside of things in contrast to the inside • (Most manufacturers describe their exterior… …   Modern English usage

  • Exterior Gateway Protocol — Saltar a navegación, búsqueda El Exterior Gateway Protocol (EGP) es un protocolo estándar usado para intercambiar información de enrutamiento entre sistemas autónomos. Las pasarelas EGP sólo pueden retransmitir información de accesibilidad para… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»